WebTools. " She Moved Through the Fair ", also called " She Moves Through the Fair ", is a traditional Irish folk song, which exists in a number of versions and has been recorded many times. The narrator sees his lover move away from him through the fair, after telling him that since her family will approve, "it will not be long, love, till our ... WebMar 8, 2024 · Loreena Isabel Irene McKennitt, CM OM (born February 17, 1957 in Morden, Manitoba, Canada) is a Canadian musician, composer, harpist, accordionist, and pianist who writes, records and perf… read more. Day. Listeners. Friday 24 December 2024. 16.
She Moved Through the Fair - Wikipedia
WebOh night thou was my guide. of night more loving than the rising sun. Oh night that joined the lover. to the beloved one. transforming each of them into the other. Upon that misty … WebLoreena McKennitt wrote the lyrics and composed the music for all the songs except as noted. "The Mystic's Dream" – 7:40 "The Bonny Swans" (lyrics: traditional, arr. McKennitt, music by McKennitt) – 7:18 "The Dark Night of the Soul" (lyrics by St. John of the Cross, OCD; arr. McKennitt; music by McKennitt) – 6:44 "Marrakesh Night Market" – 6:30 noticeboard display
Lorenna McKennit - Dark Night f the Soul - Animated Lyrics
WebShrouded by the night And by the secret stair I quickly fled The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead Oh night thou was my guide of night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other Upon that misty night in secrecy, beyond such mortal sight WebThe Dark Night of the Soul Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest Shrouded by the night And by the secret stair I quickly fled The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead Oh night thou was my guide of night more loving than the rising sun WebSep 19, 2024 · Acel foc m-a condus, acel foc strălucind. mai tare decât soarele de amiază. Spre locul unde EL mă aștepta liniștit. Era un loc unde nimeni altcineva nu putea veni. O, noapte, tu ai fost ghidul meu, mai iubitoare decât soarele care răsare. O, noapte, tu ai contopit pe cei îndrăgostiți, pe cel iubit cu cel care iubește. noticeboard cork